문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 한국식 한자어 (문단 편집) == 현재 한국만 쓰는 중국제 / 일본제 한자어 == * [[농구]](籠球[ろうきゅう]): 가타카나 표기 バスケットボール 또는 バスケ(ット)로 쓴다. * [[배구]](排球[はいきゅう]): 가타카나 표기 バレーボール 또는 バレー로 쓴다. * [[축구]](蹴球[しゅうきゅう]): Football의 한자 의역. 본래 [[일본]]에서 만들어진 말이지만 1960년대 이후 일본에서는 영어 soccer의 음역인 삿카(サッカー)로 대체되면서 지금은 대한민국에서만 쓰이는 말이 되었다. * ~~[[야구]](野球[やきゅう]):ベースボール~~ 야구는 여전히 야큐로 쓰인다. * [[독일]](獨逸[どいつ]): 도이치(Deutsch)의 음역. 본래는 일본에서 만들어진 음역어인데 1950년대 이후 일본에서는 가타카나 표기 도이츠(ドイツ)로 대체되면서 지금은 대한민국에서만 쓰이는 말이 되었다. 일본어 발음은 동일. 범위를 좀 더 넓히면, 아직도 독일의 약칭으로 独를 쓰기도 한다. 북한에서는 원래 독일을 쓰다가 1998년 일부 국명 표기를 원어나 외국어식으로 바꿀 때 '도이췰란드'로 바꾸었다.[* 이때 바꾼 다른 예시로는 웽그리아→마쟈르 (헝가리), 토이기→뛰르끼예 (튀르키예), 애급→에짚트 (이집트), 오지리→오스트리아, 인도→인디아, 화란→네데를란드 (네덜란드), 호르바찌아→흐르바쯔까 (크로아티아), 희랍→그리스 등이 있다.] 중국에서 도이칠란트를 표기하는 음차어는 '德意志'로, 한국식으로 읽으면 '덕의지.' 일본의 영향을 받기 전엔 한국에서도 덕국이라 부르기도 했으며 지금도 일부 어르신들이 사용하기도 한다. * [[맥주]](麥酒[ばくしゅ]): 원래 중국과 일본도 사용하던 한자어였지만 중화권에서는 Beer를 음차한 ‘啤酒(피주)’라는 단어를 사용하고 일본 역시 Beer를 음차한 가타카나 ビール(비-루)를 사용하여 한국에서만 사용하는 한자어가 되었다. [[분류:한국어]][[분류:한자어]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기